英文名:Toy Story赌足球app官网入口
汉文名:玩物总动员
香港名:反斗奇兵
台湾名:玩物总动员
直译:玩物的故事
第一个我念念聊得等于“总动员”系列,其实总动员并不是额外被东说念主推奖的翻译,然而确展示了皮克斯酿成IP的一个开头。
不知说念过去哪个台湾“天才”念念到这个翻译,跟着Toy Story宇宙上第一部电脑制作的全3D动画电影的爆火,后头所有皮克斯的电影皆念念着往“总动员”上靠,比如…(请环球自行填空,也留个小坑)
香港“反斗奇兵”这个名字翻译的也很有道理,反斗是粤语小孩玩乐的道理,也很契合Toy玩物的主题,是以当今许多电玩城咱们也称之为“反斗乐土”。
望影揣译01
赌足球app官网入口